Jon Elia

Jaun Elia Poetry Collection – Jon Alia’s Ghazalyat

Jon Alia ki Ghazalyat

hay faseelain utha raha mujh main
janey ye kon aa raha mujh main
jhon mujh ko jila-watan ker kay
wo meray bin bhalla raha mujh main
mujh say us ko rahee talash,umeed
so bahut din chuppa raha mujh main
tha qayamat,sakoot ka aashob
hashr sa ik bapa raha mujh main
pas-e-parda koee na tha phir bhi
ik parda kincha raha mujh main

تشنگی نے سراب ہی لکھا
خواب دیکھا تھا، خواب ہی لکھا

ہم نے لکھا نصابِ تِیرہ شبی
اور بصد آب و تاب ہی لکھا

منشیانِ شُہود نے تا حال
ذکرِ غیب و حِجاب ہی لکھا

نہ رکھا ہم نے بیش و کم کا خیال
شوق کو بے حساب ہی لکھا

نہ لکھا اس نے کوئی بھی مکتُوب
پھر بھی ہم نے جواب ہی لکھا

دوستو ہم نے اپنا حال اُسے
جب بھی لکھا، خراب ہی لکھا

ہم نے اُس شہر دین و دولت میں
مسخروں کو جناب ہی لکھا

کبھی کبھی تو بہت یاد آنے لگتے ہو
کہ روٹھتے ہو کبھی اور منانے لگتے ہو گِلہ تو یہ ہے، تم آتے نہیں کبھی لیکن
جب آتے بھی ہو تو فوراً ہی جانے لگتے ہو
تمہاری شاعری کیا ہے بھلا، بھلا کیا ہے؟
تم اپنے دل کی اُداسی کو گانے لگتے ہو
سرودِ آتشِ زریں، صحنِ خاموشی
وہ داغ ہے جسے ہر شب جلانے لگتے ہو
سنا ہے کہکشاؤں میں روز و شب ہی نہیں
تو پھر تم اپنی زباں کیوں جلانے لگتے ہو
یہ بات جون تمہاری مذاق ہے کہ نہیں
کہ جو بھی ہو، اسے تم آزمانے لگتے ہو

تشنہ کمی کی سزا دو تو مزا آ جا ئے
تم ہمیں زہر پلا دو تو مزا آ جائے
میرِ محفل بنے بیٹھے ہیں بڑے ناز سے ہم
ہمیں محفل سے اُٹھا دو تو مزا آ جائے
تم نے اِحسان کیا تھا جو ہمیں چاہا تھا
اب وہ اِحسان جتا دو تو مزا آ جائے
آپنے یوسف کی زلیخا کی طرح تم بھی کبھی
کچھ حسینوں سے ملا دو تو مزا آ جائے چین پڑتا ہی نہیں ہے تمھیں اب میرے بغیر
اب تم مجھ کو گنوا دو تو مزا آ جائے

تمھارا ہجر منا لوں اگر اجازت ہو
میں دل کسی سے لگا لوں آگر اجازت ہو تمھارے بعد بھلا کیا ہے وعدہ و پیماں
بس اپنا وقت گنوا لوں اگر اجازت ہو
تمھارے ہجر کی شب ہائے کار میں جاناں
کوئی چراغ جلا لوں اگر اجازت ہو
جنوں وہی ہے وہی میں مگر ہے شہر نیا
یہاں بھی شور مچا لوں اگر اجازت ہو
کسے ہے خواہشِ مرہم گری مگر پھر بھی
اپنے زخم دیکھا لوں اگر اجازت ہو
تمھاری یاد میں جینے کی آرزو ہے ابھی کچھ اپنا حال سنبھال لوں اگر اجازت ہو

Kisi libas ki khushoo jab ud kar aati hai,
tere badan ki judai bohot satati hai,
tere badan ke pasiney say mushk boo hai libas,
tere libas ki khushboo badan se aati hai,
tere pasijey hue tang parhan ki shameem,
lahoo mein aag laga kar badan jalati hai,
tere gulaab taraste hain teri khushboo ko,
teri safaid chabili tujhe bulati hai,
tere baghair mujhe chain kaise padta hai,
mere baghai tujhe neenend kaise aati hai

Jaun Elia Urdu Poetry Collection

har baar mere saamnay aati rahi ho tum
har baar tum say mil kay bicharta raha hon main
tum kon ho yeh khud bhi nahi janti ho tum
main kon hon yeah khud bhi nahi janta hoon main
tum mujh ko jaan kar hee parhi hoo azaab mein aur iss tarhaan khud apni saza ban gaya hon main
tum jis zameen par ho mein uss ka khuda nahi
puss sar basar azeeyat o aazaar hi raho
bay’zaar ho gai ho bahot zindagi say tum
jab bus mein kuch nahi hai tu bayzaar hi raho
tum ko yahaan kay saya o par’to say kya gharaz
tum apnay huq mein beech ke divaar hi raho
mein ibtada e ishq say bay mehar hi raha
tum intaha e ishq ka mayaar hi raho
tum khoon thookti ho, yeah sun kar khushi hoi
iss rung iss ada mein bhi pur’kar he raho
mein nay yeh kab kaha tha mohabbat mein hai nijaat
mein nay yeah kab kaha tha wafadar he raho
apni mata’e naaz luta kar mairay liyeah
bazar e iltafaat mein nadaar hi raho
jab mein tumhain nishaat e mohabbat na day saka
gham mein kabhi sakoon e rafaqat na day saka
jab mere sab chiragh e tamanna hawa kay hain
jab mere saray khawb kissi bay’wafa kay hain
phir mujh ko chahnay ka tumhain koi haq nahi
tunha karhanay ka tumhain koi haq nahi
—-
Fariha Nigarina
tum ney mujh ko likha hai
Mere khat jala dijiye
Mujh ko fikr rehti hai
aap inhain ganwa dijiye
Aap ka koi saathi dekh ley to kiya hoga?
dekhiye mein kehti hun Yeh bohat bura hoga
Mein bhi kuch kahun tum se
Fariha Nigarina
Ay Ba’nazuki meena
itr bey naseena
rashk’e sar be seena
Mein tumharay har khat ko LOH’E DIl samajhta hun
LOH’e Dil Jala dun kia?
Jo bhi satr hai in ki
Kehkasha’ hai rishton ki
Kehkasha’n luta dun kia?
Hai sawaad’e beenai inka jo bhi nukta hai
Mein usay gunwa dun kia?
jo bhi harf hai inka
naqsh’e jaa’n hai jaanana
naqsh’e jaa’n mita dun kia??
LOh’e dil jala dun kia?
kahkasha’n luta dun kia?
Naqsh’e jaa’n mita dun kia??
Mujh ko likh k khat janum
apnay dehaan mein shayd
khuwaab khuwaab jazbon k
khuwaab khuwaab lamhon mein
younhi bey khayalana jurm kar gai ho tum
aur khayal aany par US Se dar gai ho tum
JURM k tassawur mein gar yeh KHAT likhay TUM NEY
phir to meri raaiy mein JURM hi kiye tum ney
jurm! kiun kiye jayein?
jurm! kiun kiye jayein?
khat hi kiun likhey jayein…!
——
tu bhi chup hai maiN bhi chup huN yeh kaisi tanhaai hai
teray saath teri yaad aai, kya tu sach much aai hai
shayad woh din pehla din tha malkeN bojhal honay ka
mujh ko dekhtay hi jab un ki angRaai sharmaai hai
us din pehli baar hua tha mujh ko refaqat ka ehsaas
jab us kay malboos ki khushboo ghar pohonchane aai hai husn se arz e shauq na karna husn ko zak pohonchana hai hum ne arz e shauq na kar kay husn ko zak pohonchaai hai
hum ko aur to kuchh nahiN sujha albatta us kay dil meiN
soz e raqabat paida kar kay us ki neend uRaai hai
hum donoN mil kar bhi diloN ki tanhaai meiN bhaTkengay
paagal kuchh to soch yeh tu ne kaisi shakl banaai hai
ishq e paichaaN ki sandal par jaany kis din bel chaRhhy
kiari meiN paani Thehra hai deewaroN par kaai hai
husn kay jaany kitnay chehray husn kay jaane kitnay naam
ishq ka paisha husn parasti ishq baRa harjaai hai
aaj bohot din baad meiN apnay kamray tak aa nikla tha
juN hi darwaza khola hai us ki khushboo aai hai
aik to itna habs hai phir meiN saaNseiN rokay beTha huN
weerani ne jhaaRoo de kay ghar meiN dhool uRaai hai
—-
Biography of Jaun Elia
  Jaun Elia was born on December 14, 1931 in an illustrious family of Amroha, Uttar Pradesh. He was the youngest of his siblings. His father, Allama Shafiq Hasan Elia, was deeply involved in art and literature and also an astrologer and a poet. This literary environment modeled him along the same lines, and he wrote his first Urdu couplet when he was just 8. His first poetry collection Shayad (an Urdu word which means “Maybe”) was published when he was 60. The poetry presented in this collection added Jaun Elia’s name in the Urdu literary canon forever. Jaun Elia’s preface in this collection provided deep insights into his works and the culture within which he was expressing his ideas. The preface can also be considered as one of the finest examples of modern Urdu prose. It covered his intellectual evolution in different periods of time, and his philosophy of poetry, science, religion, etc. The second collection of his poetry Ya’ani was published posthumously in 2003 and the third titled Gumaan (an Urdu word which means “Illusion”) in 2004.
An eminent Urdu literary critic, Dr. Muhammad Ali Siddiqui has called Jaun Elia one of the three most eminent ghazal poets of Urdu of the second half of the twentieth century.
Jaun was also involved in translation, editing and other activities. He died after a protracted illness on November 8, 2004 in Karachi.

4 Comments

Leave a Comment